Main Banner Desktop
bigpawerelectrical

Big Pawer Electrical Technology Xiangyang Inc. Co., Ltd.

Empresa não verificada Empresa não verificada

Arrancador de rotor de resistência líquida da série YDQ


Preço por unidade:

Não informado

Preço FOB:

Não informado

Quantidade Mínima de Compra:

1 Jogo/Jogos

Tipo de pagamento:

L/C (Carta de Crédito)

D/A (Document Against Acceptance)

D/P (Cobrança Documentária a Prazo)

T/T (Transferência Bancária)

Porto de Preferência:

上海港

Referência:

Não informado


Descrição

1. Visão Geral O arrancador de rotor com resistência líquida YDQ6 (doravante denominado arrancador) é um novo tipo de arrancador desenvolvido para melhorar o desempenho de partida de motores assíncronos CA de rotor bobinado de grande e médio porte. Ele supera os problemas de alta corrente de partida, dificuldade de partida e operação inconveniente dos arrancadores resistivos sensíveis à frequência. É adequado para partida de cargas pesadas de motores como moinhos de bolas, compressores de ar, britadores, ventiladores de grande porte e bombas d'água de grande porte em indústrias como materiais de construção, metalurgia, indústria química e mineração. É um substituto ideal para arrancadores sensíveis à frequência e arrancadores com resistência metálica. 2. Normas e Especificações: GB/T 191 Marcações Pictóricas para Carregamento, Armazenamento e Transporte; GB 4208-2008 Graus de Proteção Fornecidos por Invólucros (Código IP); GB/T 5226.1-2008 Segurança de Máquinas – Equipamentos Elétricos para Máquinas – Parte 1: Condições Técnicas Gerais; GB/T 13384-2008 Condições Técnicas Gerais para Embalagem de Produtos Eletromecânicos; GB 14048.4-2010 Painéis de Manobra e Controle de Baixa Tensão – Parte 4-1: Contatores e Partidas de Motor – Contatores e Partidas de Motor Eletromecânicas (incluindo Protetores de Motor). 3. Condições Normais de Operação: Temperatura ambiente: Limite superior não superior a 50 °C, limite inferior não inferior a -5 °C (Nota 1); Umidade relativa: Não superior a 85%; Altitude: Não superior a 2000 m (Nota 2); Deve ser instalado em ambiente interno, livre de vibrações e impactos severos, com inclinação vertical não superior a 5° e livre de riscos de incêndio e explosão; Poeira condutora e gases corrosivos não são permitidos; Alimentação: Trifásica de quatro fios 380/220 V, 20 A (Nota 3), e as flutuações de tensão devem ser garantidas dentro de ±15% da tensão nominal. Nota 1: Quando a temperatura ambiente estiver consistentemente abaixo de 0 °C, é necessário instalar um aquecedor; isso deve ser especificado pelo usuário no momento do pedido. Nota 2: Para altitudes superiores a 2000 metros, a correção de altitude deve ser feita de acordo com as normas nacionais. A fórmula do fator de correção é: H é a altitude, unidade: metros. A seleção deve ser feita com base no fator de correção de altitude. Nota 3: Para níveis de tensão de alimentação especiais, isso deve ser especificado pelo usuário no momento do pedido; o projeto pode ser personalizado de acordo com as necessidades do usuário. 4. Descrição do Modelo 4.1 Significado dos Códigos Auxiliares: K: Para circuito primário de motor de baixa tensão; B: Para contator a vácuo usado com contator de curto-circuito; PC: Para controladores lógicos programáveis (CLPs). Os códigos auxiliares podem ser usados em combinação. Somente a série 0.4 pode ser usada com circuitos primários de motor de baixa tensão. A função de aquecimento elétrico é necessária quando a temperatura ambiente estiver consistentemente abaixo de 0 °C. Os CLPs podem ser selecionados conforme a necessidade. 5. Características do Produto 5.1 Princípio Básico Este arrancador utiliza um dispositivo de transmissão mecânica para reduzir gradualmente a distância entre duas placas paralelas em um líquido condutor até que ela atinja zero. Isso faz com que o valor da resistência no circuito do rotor do motor diminua gradual e suavemente de seu máximo até zero, permitindo que a velocidade do motor atinja sua velocidade nominal de forma gradual e suave. Isso proporciona uma partida suave com carga pesada de motores de rotor bobinado de grande e médio porte. 5.2 Características Técnicas 5.2.1 Corrente de partida baixa e constante, sem impacto na rede elétrica; a corrente de partida não ultrapassa 1,3 vezes a corrente nominal, reduzindo assim os requisitos de capacidade do transformador para partida de motores com carga pesada e reduzindo o investimento inicial. 5.2.2 Partida suave reduz o impacto no equipamento mecânico e prolonga a vida útil tanto do equipamento quanto do motor. 5.2.3 Grande capacidade térmica, permitindo de 2 a 5 partidas consecutivas. 5.2.4 Pode iniciar mesmo com baixa tensão; desde que a tensão da rede elétrica garanta o funcionamento normal do motor, a partida suave é garantida. 5.2.5 Estrutura simples, manutenção conveniente e confiabilidade superior em comparação com reostatos sensíveis à frequência e imersos em óleo. 5.3 Tabela de Parâmetros Técnicos 1: Tabela de Parâmetros Técnicos Modelo Potência do Motor Compatível (kW) Tempo de Partida (s) Capacidade do Reservatório de Água (L) YDQ6-0.4 ≤400 20~60 180 YDQ6-0.6 ≤600 280 YDQ6-1 ≤1000 320 YDQ6-2 ≤2000 540 YDQ6-3 ≤3000 880 YDQ6-4 ≤4000 1320 YDQ6-6 ≤6000 1680 YDQ6-7 ≤7000 2400 YDQ6-8 ≤8000 2760 YDQ6-10 ≤10000 4600 YDQ6-12 ≤12000 5100 Nota: 1) A estrutura de partida para motores de maior capacidade será projetada e fabricada separadamente de acordo com os requisitos do usuário. 5.4 Método de Cálculo Simples para Seleção 5.4.1 Dados para Seleção do Produto: Parâmetros do motor, tipo de carga, temperatura ambiente, número de partidas por dia 5.4.2 Cálculo do calor gerado por partida: Qq=3×0,24×Iq2×Rq×tq/2000(Kcal) Onde: Qq é o calor gerado por partida; Iq é a corrente de partida; Rq é a resistência máxima do fluido de partida; tq é o tempo de partida. 5.4.3 Classificação da Carga: Carga leve: moinhos, prensas de rolos, laminadores, compressores, etc.; Carga pesada: ventiladores, britadores, etc. 5.4.4 Elevação de temperatura permitida por partida (ΔT) Elevação de temperatura por partida (ΔT) = (Temperatura de alarme T1 - Temperatura de partida a frio T2) / Número de partidas consecutivas necessárias (n) Onde: Temperatura de alarme (geralmente 60℃) T1; Temperatura de partida a frio (temperatura ambiente) T2; Número de partidas consecutivas permitidas n: 5.4.5 Cálculo do volume do reservatório de água: M = Qq / (C0 * ΔT) Selecione o modelo apropriado com base no volume do reservatório de água calculado e na tabela de parâmetros técnicos. 6 Introdução à estrutura Este starter possui estrutura tipo gabinete. O nível de proteção padrão é IP30, mas pode ser IP55 para requisitos especiais. O formato estrutural pode ser configurado de acordo com as necessidades do usuário. Consulte o diagrama de instalação, a vista superior e as tabelas para obter informações sobre o formato estrutural básico e as dimensões externas. Tabela 2. Dimensões externas, dimensões de instalação e peso do equipamento Modelo | Dimensões externas (mm) | Dimensões de instalação (mm) | Peso da água adicionada antes do preparo da solução | Um | B | C | E | F | Φ | quilograma | KG YDQ6-0,4 | 740 | 860 | 2000 | 560 | 710 | 18 | 200 | 380 YDQ6-0,6 | 740 | 1060 | 2000 | 560 | 910 | 18 | 250 | 530 YDQ6-1 | 840 | 1060 | 2000 | 660 | 910 | 18 | 300 | 620 YDQ6-2 | 1040 | 1060 | 2000 | 860 | 910 | 18 | 400 | 940 YDQ6-3 | 1240 | 1260 | 2000 | 1060 | 1110 | 18 | 480 | 1360 YDQ6-4 1240 1460 2200 1060 1310 18 580 1900 YDQ6-6 1540 1460 2200 1440 1350 18 720 2400 YDQ6-7 2140 1660 2200 2040 1550 18 900 3300 Para tamanhos maiores, entre em contato conosco para consulta. 7 Instalação 7.1 O starter deve ser instalado em uma plataforma de concreto com acesso à drenagem. 7.2 O solo de instalação deve ser nivelado, com uma base de aço perfilado (Figura 1). O erro de plano horizontal em um raio de 1000 mm da superfície de instalação deve ser inferior a 1 mm. A base de aço perfilado deve estar de 1 a 5 mm acima do nível do solo. O gabinete deve ser instalado perpendicularmente ao plano horizontal. 7.3 Ele pode ser instalado utilizando furos de ancoragem ou cantoneiras; qualquer um dos métodos é aceitável. 7.4 O cabo entra pela parte inferior ou traseira do acionador e se conecta à barra de cobre na extremidade inferior do contator de curto-circuito. Prenda o cabo à viga traseira do gabinete com abraçadeiras. 7.5 Se houver um alimentador de fase, o cabo do rotor deve primeiro ser conectado ao alimentador de fase e, em seguida, ao acionador. 7.6 A fonte de alimentação de controle utiliza um cabo de 3×2,5 + 1×1,5 mm² para entrar pela parte inferior traseira do gabinete e se conectar ao bloco de terminais. Conecte as linhas de controle de intertravamento entre o acionador líquido e o gabinete principal, sistema DCS ou outro sistema de controle central, de acordo com os desenhos. 7.7 Configure um fio de aterramento verde e amarelo no polo de aterramento. 8. Comissionamento do Equipamento 8.1 Preparação do Resistor Líquido: 8.1.1 O solvente do resistor é a água utilizada para a preparação, preferencialmente água destilada ou água amolecida, e, no mínimo, água potável previamente em repouso para remoção de sedimentos. 8.1.2 O soluto do resistor é o pó do resistor, fornecido por nossa empresa. 8.1.3 Determinação da resistência inicial líquida Rq: Entre em contato conosco para obter detalhes sobre a fórmula de cálculo. 8.1.4 Preparação do Resistor 1) Primeiro, posicione a placa móvel no limite superior e despeje a água preparada no tanque de água até atingir cerca de 2/3 da posição especificada. Observe que os níveis de líquido das três fases devem ser basicamente iguais. 2) Pese uma determinada quantidade de pó de eletrólito (consulte o Apêndice 1 para a quantidade de pó de eletrólito a ser pesada). 3) Primeiro, despeje a água preparada em um recipiente, como uma bacia ou balde. A água não deve exceder 2/3 do volume do recipiente. Pegue 1/3 do pó eletrolítico pesado e despeje-o lentamente no recipiente, mexendo continuamente até que o pó esteja completamente dissolvido. Em seguida, despeje-o em uma das fases da caixa de resistência. Dissolva quaisquer grumos parcialmente dissolvidos com água quente. Se ainda houver uma pequena quantidade de matéria insolúvel, descarte-a. Se houver muito pó eletrolítico e o volume do recipiente for muito pequeno, dissolva-o em várias porções. 4) Repita o passo 3) para dissolver o pó eletrolítico nas outras duas fases. 5) Adicione água à caixa de resistência líquida até o nível de líquido necessário (o nível do líquido fica a cerca de 60 mm da tampa superior da caixa de resistência). 6) Pressione o botão de teste para mover a placa para cima e para baixo duas ou três vezes para misturar o líquido de resistência uniformemente na caixa. 7) Limpe as manchas de água da parte externa da caixa de resistência com um pano limpo. 8) Para medir a resistência do líquido, desconecte o cabo de conexão do rotor do motor, mova a placa móvel do resistor de líquido para a posição inicial e, em seguida, passe uma corrente de 50 Hz entre as placas móvel e fixa de cada fase através do autotransformador. A corrente aumenta gradualmente de 0 para cerca de 5 A. Registre a leitura do amperímetro A e meça a queda de tensão V entre os dois polos. Para obter detalhes sobre o cálculo do valor da resistência do líquido, entre em contato conosco. 9) Se a resistência for muito alta, a concentração do líquido resistivo deve ser aumentada; caso contrário, a concentração deve ser diminuída. O método de ajuste consiste em usar um tubo flexível para retirar parte da solução e adicionar água ou pó eletrolítico. Precauções: (1) Ao medir a resistência, a placa móvel deve estar na posição limite superior e o circuito do rotor deve estar desconectado da caixa de resistência. (2) O líquido resistivo deve ser agitado uniformemente antes da medição. (3) A fase e o neutro do regulador de tensão não devem ser invertidos. 8.2 Verificar a conexão entre a linha de controle e o cabo do rotor 8.2.1 Verificar a conexão entre a linha de controle e o cabo do rotor. 8.2.2 Verificar se o acionador de rotor com resistência líquida utiliza uma fonte de alimentação trifásica de quatro fios separada. 8.2.3 Consultar os diagramas para verificar se as linhas de controle de intertravamento entre o acionador de resistência líquida e o painel de controle principal, o sistema DCS ou outros sistemas de controle central estão corretamente conectadas. 8.2.4 Verificar se o fio do rotor está conectado à barra de cobre na extremidade inferior do contator de curto-circuito conectado ao resistor líquido (não fixe o fio do rotor inicialmente; fixe-o após a medição da resistência). 8.2.5 Antes de ligar o equipamento, verificar cuidadosamente se há conexões ausentes, incorretas ou soltas. 8.3 Teste de Operação do Acionador 8.3.1 Girar manualmente o acionador para posicionar a placa móvel no meio dos limites superior e inferior. Após verificar se a alimentação trifásica de controle está normal, gire a chave "Work/Test" no sentido anti-horário para a posição "Work" e feche o interruptor de ar dentro do painel. Se a placa móvel se mover para cima, a sequência de fases está correta. 8.3.2 A placa móvel deve parar no limite superior. Se a placa móvel se mover para baixo, a sequência de fases está incorreta. Nesse caso, desligue a energia e inverta os cabos de alimentação bifásicos. 8.3.3 Ligue a energia do controle e do motor de acionamento. Se tudo estiver normal, a placa realizará um autoteste (primeiro movendo-se para baixo por cerca de 2 segundos e, em seguida, retornando ao limite superior). A luz indicadora "Allow Start" acenderá. Gire a chave "Work/Test" no sentido horário para a posição "Test". A placa se moverá para baixo, a luz indicadora "Allow Start" se apagará, a placa parará na posição do limite inferior e o KM2 será acionado. A luz "Run" acenderá, indicando que o equipamento está operando normalmente. 8.3.4 Configuração da Proteção contra Tempo Limite (Este tempo é definido de fábrica e não precisa ser configurado no local). Se o tempo de partida precisar ser ajustado no local, ele deverá ser reajustado. Método de configuração: Repita a etapa 8.3.3 e use um temporizador para medir o tempo de partida T, da posição limite superior até a posição limite inferior. Se o acionador não tiver um CLP, o tempo de proteção do relé de proteção contra sobrecarga precisa ser configurado para que o tempo de proteção contra sobrecarga seja de 3 a 5 segundos maior que o tempo de partida T. Se o acionador tiver um CLP e o tempo de partida tiver sido ajustado no local, o tempo de ação do alarme de sobrecarga no programa do CLP precisa ser ajustado para que o tempo de proteção seja de 3 a 5 segundos maior que o tempo de partida. Nota: Se a alimentação de controle precisar ser alterada para fins de trabalho, determine a sequência de fases de acordo com o método acima. 8.4 Teste de inicialização 8.4.1 Ligue a alimentação de controle do acionador e execute o teste de operação do acionador novamente. Se estiver normal, gire a chave "Trabalho/Teste" para a posição "Trabalho". 8.4.2 Teste simulado 1) Coloque o painel principal do motor na posição "Teste" e ligue apenas a alimentação de controle do painel principal e do acionador. 2) Quando a luz indicadora "Partida Permitida" do acionador acender, pressione o botão de fechamento do painel principal. Nesse momento, a chave do painel principal fecha e a placa de partida começa a se mover de cima para baixo. A luz "Partida Permitida" apaga. Quando atinge a posição limite inferior, o contator de curto-circuito KM2 é acionado, a luz "Funcionamento" acende e a placa retorna automaticamente ao limite superior. Isso indica que a partida e o funcionamento estão normais. 3) Pressione o botão de abertura do painel principal. A chave do painel principal abre, KM2 se desconecta e a luz "Funcionamento" apaga. Se não houver falha, a luz "Partida Permitida" acende. Isso prepara o motor para a próxima operação de partida. 8.4.3 Teste de Partida 1) Ligue a alimentação do circuito principal e a alimentação de controle do painel principal e do contator, e coloque o painel principal na posição "Em funcionamento". 2) Ligue o motor na sequência de teste simulada e observe se a corrente de partida está dentro da faixa especificada (1,1 a 1,3 I1e). Se a corrente de partida for muito alta no início, isso indica que o resistor é muito pequeno. Nesse caso, a concentração do fluido resistivo deve ser reduzida. O método consiste em retirar um pouco do líquido do reservatório de água, adicionar uma quantidade igual de água limpa, misturar bem e, em seguida, testar a partida novamente. Se a corrente de partida for muito baixa no início e o impacto for muito grande quando o contator KM2 fechar, isso indica que o resistor é muito grande e deve ser reduzido. Nesse caso, a concentração do fluido resistivo deve ser aumentada. O método consiste em retirar um pouco do líquido, adicionar uma quantidade apropriada de pó eletrolítico (não adicione muito de uma vez), dissolvê-lo completamente e despejar no reservatório de água. Ajuste até que a corrente de partida esteja normal. 8.5 Falhas Comuns e Tratamento (Tabela 3) Tabela 3 Fenômeno de Falha Causa da Falha Inspeção e Tratamento Alarme Sonoro e Visual Nível Baixo de Líquido a) Verifique se o interruptor de nível de líquido está com defeito. b) Adicione água até a posição inicial. Temperatura do líquido muito alta. a) Verifique a configuração do termômetro (aproximadamente 75 °C). b) Verifique se várias partidas consecutivas causaram um aumento excessivo da temperatura do líquido, acionando o disjuntor. Proteção contra tempo limite. a) Verifique a bobina do contator de curto-circuito do rotor. b) Verifique os contatos auxiliares do contator de curto-circuito do rotor. Sobrecarga excessiva de corrente ao atingir a velocidade máxima. a) Verifique a posição do curso inferior; verifique se a placa móvel não atingiu o limite inferior, resultando em resistência residual excessiva. b) Verifique se o tempo de partida atende aos requisitos de partida da carga. Caso contrário, ajuste o resistor de partida para aumentar o torque de partida ou estender o tempo de partida. 9 Uso e Manutenção 9.1 Antes de ligar o equipamento, a alimentação deve ser fornecida ao painel de controle. A inicialização só é permitida quando a luz indicadora "Inicialização Permitida" estiver acesa. 9.2 O eletrólito deve ser substituído a cada 4-5 anos. Simultaneamente, as placas e a carcaça isolante devem ser limpas. Para a limpeza das placas, a superfície condutora pode ser tratada com ácido clorídrico diluído e, em seguida, enxaguada com água limpa. Para a limpeza da carcaça isolante, lave primeiro com água limpa e deixe secar, depois aplique resina epóxi várias vezes (em circunstâncias normais, é melhor não desmontar para limpeza; se a desmontagem for necessária, evite vibrações e impactos para evitar quebras na carcaça). 10 Embalagem, Transporte, Armazenamento e Inspeção de Desembalagem 10.1 Requisitos de embalagem: Os usuários podem escolher embalagens simples, embalagens para uso doméstico ou embalagens para exportação. 10.2 O gabinete do resistor não deve ser movido deitado para evitar danos ao gabinete e à carcaça isolante. O ângulo de inclinação durante o manuseio e armazenamento não deve exceder 15°. Requisitos especiais devem ser discutidos separadamente com o fabricante. Utilize uma empilhadeira ou guindaste para movimentar as caixas de embalagem, evitando impactos durante o manuseio, e o içamento deve ser realizado de acordo com as indicações de armazenamento e transporte. 10.3 Evite a exposição direta à luz solar e à chuva durante o armazenamento. 10.4 Antes de desembalar, verifique se a embalagem está intacta. Se estiver severamente danificada, negocie com a transportadora ou entre em contato com nossa empresa. Ao desembalar e içar o gabinete, prenda-o nos anéis de içamento na parte superior. O içamento deve ser feito utilizando o método de içamento em 4 pontos, garantindo a distribuição uniforme da força nos quatro pontos para evitar deformações devido à tensão desigual. 11. Informações para Pedido 11.1 Potência do motor, tensão do estator, corrente do estator, tensão do rotor, corrente do rotor; 11.2 Tipo de carga; 11.3 Número de partidas por dia; 11.4 Cor do gabinete (conforme padrão da empresa ou especificações especiais); 11.5 Contator ou disjuntor de curto-circuito (conforme padrão da empresa ou especificações específicas).

  • Partida suave
  • resistor líquido
  • resistor de água
  • resistor variável
  • LRS

Capacidade de produção:

2000

Prazo de Entrega:

Em 30 Dias

Incoterms:

CFR - Cost and Freight

CIF - Cost, Insurance and Freight

FCA - Free Carrier

FOB - Free on Board

Informações da Embalagem:

海运木包装或加强包装


Mais sobre a
Big Pawer Electrical Technology Xiangyang Inc. Co., Ltd.

icone de usuario

200-500

Funcionários

sales icon

10M - 50M

Volume de vendas (USD)

icone de exportar

10%

% Vendas com exportação

1993

Ano

Ano de Fundação


Tipo de negócio
  • Fabricante

Palavras chaves
  • Partida suave
  • conversor de frequência
  • controle de velocidade por frequência variável
  • controle de motor
  • painel de distribuição
  • painel de controle
  • Ver Mais

Contato e localização
  • icone de usuario WJ ********
  • icone de telefone +86 8********
  • map-marker Xiangyang / Hubei | China

Faça sua Solicitação!

Faça sua Solicitação!

Iniciar conversa
logo-Whatsapp

Olá 👋!
Como podemos te ajudar?

Iniciar conversa Iniciar conversa

Preencha seu nome completo e telefone 😁

Iniciar conversa Iniciar conversa